Примеры употребления "сравнение" в русском с переводом "comparison"

<>
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. And this is actually a rather good comparison, it seems to me.
Такое сравнение выглядело просто нелепо. The comparison was bizarre.
Почему возникло сравнение с Эрдоганом? So why the comparison to Erdogan?
Но такое сравнение попросту неверно. But that comparison is simply false.
Какое сравнение вы пытаетесь выполнить? What comparison are you trying to make?
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Сравнение меняет наше мнение о нем. The comparison changes how we evaluate him.
Сравнение выражений Access и формул Excel Comparison of Access expressions and Excel formulas
Сравнение с Microsoft Dynamics AX 2009 Comparison with Microsoft Dynamics AX 2009
В списке Сравнение выберите нужный оператор. In the Comparison list, choose the operator that you want.
Следовательно, неизбежное сравнение с Киссинджером неоправданно. Therefore, the inevitable comparisons with Kissinger would seem unjustified.
В раскрывающемся списке Сравнение выберите Равно. In the Comparison drop-down list, choose Equal to.
Сравнение наших цен с ценами независимых источников Industry-wide pricing comparison
Сравнение версий для заявок на покупку (форма) Version comparison for purchase requisition (form)
Я могу предложить свое собственное шокирующее сравнение. I can offer my own jarring comparison.
Но это сравнение не выдерживает серьезной проверки. But this comparison does not bear serious examination.
Международное сравнение оказывается не в пользу России. International comparisons don’t do Russia any favors.
Сравнение, казавшееся возмутительным, не было совсем ошибочным. The comparison, seemingly outrageous, was not entirely wrong.
Таким образом, сравнение США и Швеции показательно. A comparison of the US and Sweden is therefore revealing.
Сравнение с планированием бюджета в AX 2009 Comparison with budget planning in AX 2009
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!