Примеры употребления "сплаве по реке" в русском с переводом на английский

<>
Она собиралась все рассказать на заседании городского совета о сплаве по реке, всех предметов. She was gonna reveal it At the city council meeting, which you said was gonna be about river rafting, of all things.
Сплав по реке - из какого пальца это высосано? River rafting - from where did you pull that?
Мы сплавились вниз по реке на каноэ. We went down a river by canoe.
Я вымок, сплавляясь вниз по реке. I got soaked boating down river.
История юного Эллиса, который пытается найти себе пример для подражания, во многом перекликается с темами жертвенности и дружбы классического романа Марка Твена «Гекльберри Финн», где главный герой пускается в путешествие по реке Миссисипи в поисках самого себя. The story of young Ellis on his search for a parental role model borrows from the sacrifice and friendship themes of Twain's classic "Huckleberry Finn," whose fatherless main character embarks on a Mississippi odyssey of self-discovery.
Я гонялся за этой рыбой вверх и вниз по реке. I followed that fish upriver and downriver.
Ну, когда умрет мой отец, нам придется его обмыть, обернуть в богатые ткани, кремировать, а просыпать его прах по реке Ганг. Well, when my father dies, we will have to wash him, wrap him in rich cloth, cremate him, and then sprinkle his ashes into the Ganges river.
Она умерла после аварии, когда сплавлялась по реке на плотах 10 лет назад. She died in a river-rafting accident 10 years ago.
Он заставил нас сплавляться по реке вместе. He made us go river rafting together.
Полмили вниз по реке. Half a mile downriver.
Мы уплывем вверх по реке так далеко, как это только возможно. We go up the river as far as it will take us.
Начнем прочесывать вниз по реке. Let's start the search downriver.
Да, я пойду вверх по реке, устрою небольшой осмотр. Yeah, I'm heading upriver now to set up some sickbeds.
Я имею в виду, на основе оценки времени смерти и необычно сильном течении и ветреной погоды в ту ночь, я думаю, что место происшествия было выше по реке. I mean, based on the estimated time of death and unusually strong currents and stormy weather that night, I think the point of origin was further upriver.
Я полагаю, я не могу просто ударить этим по его черепу и отправить его вниз по реке Янцзы? I suppose I couldn't simply imprint this on his skull and float him down the Yangtze?
Мы весь день шли вверх по реке. We'd been in portage around white water all day.
Я прочитала ей все 17 томов "Вниз по реке Света", хотя знала, что она не может меня слышать. I read her all 17 volumes of Caster's Down the River Light even though I knew she couldn't hear me.
Почему бы ей просто не спускать свою одежду вниз по реке и оставлять ее разбиваться о скалы? Why don't you just take your clothes down to the river and beat them with a rock?
И мы поплыли на нём по реке как на надувной лодке. And we had to float in him down the river like he was a great bloated raft.
"Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей. Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!