Примеры употребления "спасти" в русском с переводом "save"

<>
Только чтобы спасти свою шкуру? Just to save your ass?
Только мир может спасти мир. Nothing but peace can save the world.
Это твой режим "спасти шлюшку". This is your "save a ho" mode.
Индивидуализм Саркози может спасти Францию. Sarkozy's maverick ways could save France.
Как спасти вторые Минские соглашения? Here's How to Save the Minsk II Agreement
Я не могла спасти Трис. I couldn't save Tris.
Ты пытаешься спасти свою шкуру. You're lying to save your life.
Мы можем спасти белую акулу. We can save the white shark.
Он пытался спасти твою жизнь. He was trying to save your life.
Предпринять попытку спасти это дело. To try and save this case.
Перестань пытаться спасти себя, Лисс. Stop trying to save yourself, Liss.
Спасти его может лишь чудо. Only a miracle can save him.
Может ли наука спасти мир? Can Science Save the World?
Спасти Лилипутию можно только уничтожив. To save Lilliput, I must first destroy it.
То есть спасти твою шкуру. You mean, save your hide.
Спасти развивающиеся страны от Трампа Saving Emerging Markets From Trump
Я пытался спасти твою жизнь. I was trying to save your life.
Спасти Италию от себя самой Saving Italy From Itself
Можно ли спасти этот брак? Can this marriage be saved?
Мне удалось спасти симбионт Дакса. I managed to save the Dax symbiont.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!