Примеры употребления "со" в русском с переводом "with"

<>
Поиграете со мной в бадминтон? Would you play badminton with me?
Я здесь со своей семьей I'm here with my family
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Запрос со всеми добавленными полями таблицы A query with all table fields added.
Ты можешь носить это платье со штанами. You can wear that dress with pants just fine.
Они путешествовали со мной по всей Европе! They travelled all throughout Europe with me!
Всю ночь он блефовал со стритом на руках. And last night he bluffed his way to the pot with a straight run.
Не пойдете ли Вы со мной в театр? Would you like to go with me to a theatre?
Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи. Please check with your network service provider.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещёнными руками. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Были проверки на дальтонизм, нас запускали в комнату со слезоточивым газом, проверяли, умеем ли мы плавать. There were colour-blindness tests, they put us in a room with tear gas, and they checked we could swim.
Один был со стартовым пистолетом. One was with a starting pistol.
Она прогуливается со своей собакой. She takes a walk with her dog.
Ладно, а что со спутниковым? Okay, well, where are we at with the sat phone?
Поденный рабочий со случайными работами. Day laborer with odd jobs.
общаться со зрителями в чате; Interact with the audience using live chat.
Роллинс, смотришь вместе со мной. Rollins, you watch with me.
Я говорила со своей мамой. I was on the phone with my mother.
Что со всеми этими "пупсиками"? What is that with the Schmoopie?
Введите значение со знаком процента. Enter a value with a percent sign.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!