Примеры употребления "составлять" в русском с переводом "be"

<>
Размер файла будет составлять 68 байтов. The file will be 68 bytes in size.
Минимальный внутренний диаметр должен составлять 12 мм. The minimum inside diameter must be 12 mm.
Общий диаметр должен составлять 165 * 1 мм. The overall diameter shall be 165 * 1 mm.
Пробная площадь должна была составлять 400 м2. The sampling area was required to be 400 m2.
Это позволит составлять отчеты о конкретных результатах рекламы. This is useful when you want to report on specific results for your ads.
Коэффициент относительного удлинения должен составлять не менее 14 %. The elongation for steel shall be at least 14 per cent;
Вы сможете составлять отчеты о конкретных результатах рекламы. This is useful when you want to report on specific results for your ads.
толщина стенок должна составлять не менее 3 мм; wall thickness shall not be less than 3 mm;
Коэффициент относительного удлинения алюминия должен составлять не менее 12 %. The elongation for aluminium shall be at least 12 per cent.
Удвоим размер аппарата, и ускорение будет составлять лишь половину. Double the size of the spacecraft and the acceleration will just be half.
Точность измерения скорости должна составлять * 0,01 м/с. The accuracy of velocity measurement shall be * 0.01 m/sec.
Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее: The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than:
Минимальная высота штабеля, включая образец, должна составлять 3 метра. The minimum height of the stack including the test sample shall be 3 metres.
Высота Н конуса должна составлять не менее 600 мм. The height H of the wedge shall be at least 600 millimetres
Точность системы измерения температуры должна составлять * 0,2 K. The accuracy of the temperature measuring system shall be ± 0.2 K.
Скорость вращения поворотного круга должна составлять 250 ± 10 об/мин. The speed of the turntable shall be 250 + 10 rpm.
Вопросы следует составлять так, чтобы получить от респондентов специальную информацию. Questions should be designed to elicit specific information from a respondent.
Допуск по объему топливного бака должен составлять в пределах ± 10 %. The fuel tank volume shall be within a range of _ 10 per cent.
Продолжительность вашего видео может составлять от 3 до 60 секунд. Your video can be 3 to 60 seconds long.
Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка должна составлять 30 кг. The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!