Примеры употребления "созданием" в русском с переводом "creature"

<>
«Здесь мы имеет дело с довольно сложным созданием. “Here we have a pretty complex creature.
Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием. There isn't a dog on this earth that's a natural creature.
Для нее он был большим, бестолковым созданием в воде, который, по каким-то причинам, не был заинтересован в охоте на пингвинов. To her, here was this big, goofy creature in the water that for some reason didn't seem to be interested in chasing penguins.
Однако, у него большие зубы, а если у животного большие зубы, то сложно убедить людей в том, что оно может быть безобидным созданием. It does have big teeth, however, and it's kind of hard to convince people if an animal has big teeth, that it's a harmless creature.
FSF была совсем не страшным созданием: национальные и международные регуляторы были оставлены на произвол судьбы, что и привело к тем несчастным последствиями, которые нам всем теперь хорошо известны. The FSF was not a scary creature, and the individual regulators, national and international, were largely left to their own devices, with all of the unhappy consequences with which we have become acquainted.
Поверите вы или нет, но идея, что общая сумма всего во вселенной является разумным созданием, существует уже очень давно и является частью концепции Вселенной Марвел (Marvel Universe) и конечного существа — Вечности. Believe it or not, this idea that the sum total of everything in the Universe is itself a sentient creature has been out there for a very long time, and is even part of the Marvel Universe's concept of ultimate beings: the character Eternity.
Ваша принцесса действительно милое создание. Your princess is really quite a winning creature.
Милое создание, как мой Джо. A creature lovely as my Jo.
Это чудесное создание - Азиатский таракан. This lovely creature is an Asian cockroach.
Это самое длинное создание океана. This turns out to be the longest creature in the oceans.
Я не буду крестить это создание. I shall not baptise that creature.
Она - одно из самых ужасных созданий. She is one of the most evil creatures.
Но этими созданиями никто не управляет. These creatures are not choreographed.
Два года назад вы видели это создание. Two years ago, you saw this creature.
Дарси, она самое прекрасное создание на свете. Darcy, she is the most beautiful creature I ever beheld.
Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками. A fierce creature with long claws and sharp teeth.
Я - Томас, А это прелестное создание зовут Блайз. I'm Thomas, and this beautiful creature here is Blythe.
А ты, шлюшка, быстро в постель, развратное создание. And you, little whore, go to bed at once, you depraved creature.
Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся. We all know that some deep-sea creatures glow.
Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим. Most of the biomass in the ocean is made out of creatures like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!