Примеры употребления "creatures" в английском

<>
Basking sharks are awesome creatures. Гигантские акулы - изумительные существа.
These creatures are not choreographed. Но этими созданиями никто не управляет.
How do we deal with these creatures from another dimension? Как справится с тварями из другого измерения?
I call these creatures sunflowers. Я называю этих существ подсолнечниками.
She is one of the most evil creatures. Она - одно из самых ужасных созданий.
An accursed land terrorized by all sorts of nightmarish creatures. В проклятый край, в котором правят бал кошмарные твари.
Nasty creatures, hold a grudge. Мерзкие существа, злобы под завязку.
We all know that some deep-sea creatures glow. Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся.
But even his mother Belladonna did not know, that there are more fearful creatures than fish. Но даже матушка Белладонна не знала, что там есть твари и пострашнее, чем рыбы.
Theo Jansen creates new creatures Teo Янсен создаёт новых существ
Ladies and gentlemen, and all androgynous creatures, your attention. Леди и джентльмены, и все двуполые создания, послушайте меня, пожалуйста.
You have yet to feel the terror that slowly becomes fascination and eventually joy as you learn to take in the life force in all the creatures around us, turning the power within it, directing it as you will, into another person. Ты уже ощутила ужас, что постепенно увлечёт, захватывая игрой, как научиться силе подчинять земных тварей себе, обращать силу, направляя по повелению, в другого человека.
Frogs are such amazing creatures. Лягушки такие удивительные существа.
Parasites have evolved into remarkably sophisticated creatures along the way. В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
So, they really are pretty amazing creatures. Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry." Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
Humans, particularly so, we're very imitative creatures. К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное.
I believe the killing of fluffy creatures is never justified. Я считаю, убийство пушных созданий никогда не бывает оправданным.
We're obsessed with morality as social creatures. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
Executive governments, on the other hand, are creatures of decision: Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!