Примеры употребления "сняли" в русском с переводом "shoot"

<>
Мы сняли его тоже рано. We shot this scene early too.
Мы только что сняли первую сцену. We've just been shooting the first scene.
Вы сняли то видео в доме? You shot the video in the house?
Первый зомби, которого мы сняли - парень на каталке. He was the first zombie we shot, the guy on the gurney.
B первый день мы сняли первую сцену, что бывает редко. The first day we shot the first scene, very rare.
Ага, но мы только что сняли последний эпизод, в котором видно твоё лицо. Yeah, but we just shot the last scene where we see your face.
Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны. And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods.
Мы сняли это видео когда я путешествовал по Индии в конце 70-х. We shot this video when I was travelin 'through India in the' 70s.
Тем не менее, фильм, который мы сняли, до сих пор показывают на канале National Geographic. However, a film we shot still airs on the National Geographic channel.
Да, это я снял видео. Yes, I shot the video.
Итак, кто снял это видео? So who shot this video?
Мы ищем человека, снявшего это видео. We're looking for the man who shot this video.
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета". So, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth."
Мы готовы снять вашу первую сцену. We're just about ready to shoot your first scene.
Я могу снять внутренний мир человека. I can shoot a person's interior.
Кто, по вашему мнению, снял это видео? Uh, who do you think shot that, uh, video?
Сначала мы должны снять сцену с боссом. We ve got to shoot the boss's scene f rst.
Снять с предохранителя, замереть, прицелиться и выстрелить. Safety off dynamic tension aim, shoot.
Я планирую снять это очень со вкусом. I plan to shoot it very tastefully.
Укол эпинефрина снимет отек и она сможет дышать. This shot of epinephrine will take the swelling down so she can breathe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!