Примеры употребления "сняли" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все583 remove231 take off154 shoot81 другие переводы117
А затем они сняли обвинение. And they dropped the charges.
Это событие сняли на пленку Супер 8. The event was filmed in Super 8.
И они сняли обвинения, но я не могу вновь все испортить, ясно? And they dropped the charges, but I cannot mess up again, okay?
Келсо, они сняли шейные платки. Kelso, their neckerchiefs are undone.
Мы сняли номер в отеле. We took a room in a hotel.
Штаты даже сняли немного санкций. The States even loosened their sanctions a little.
Они сняли комнату в мотеле. They rented a motel room.
С него заживо сняли кожу. He'd been flayed alive.
Но они не сняли номер. 'But they didn't get a room.
Вы сняли квартиру на вечер? You rented an apartment for tonight?
Потому что они сняли аркан. It's' cause they took the harness off.
Они сняли номер в отеле. Shacks up in a hotel.
Полицейские сняли обвинение с Михаила. Police dropped the case against Mikhail.
Вы крышу с машины сняли? Have you taken the roof off the car?
Они сняли отпечатки пальцев с гильз. And they get fingerprints off the cartridge cases.
Ну, они сняли обвинения в проституции. Well, they dropped the prostitution charge.
Почему сняли обвинение в непредумышленном убийстве? Why did the manslaughter charge get dropped?
Вы сняли отпечатки с порогов двери? You dust the sills?
Мы сняли квартиру через сайт Крейглист. We rented an apartment on Craigslist.
Копы сняли оцепление с места преступления. Cops just released the crime scene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!