Примеры употребления "снимаю" в русском с переводом "pull"

<>
Я снимаю тебя с игры, гнилушка. I'll pull you off the field, you spoilt punk.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот. Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Можно снять отпечатки со подсвечника. We can pull prints on the candlestick.
И мистер Чейни тоже снимал трусы? And does Mr. Cheney pull his pants down, too?
Снимайте ваши семейные реликвии и делайте ставки! Pull out your family jewels and place your bets!
Для начала, они снимут с тебя нашивки. Well, first they'll pull your patch.
Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов. We pulled prints from the hot dog cart.
Криминалисты сняли отпечатки с ключей системы зажигания. Crime scene techs pulled a print off the keys we found in the ignition.
Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья? You manage to pull any prints off the button that controls the seat?
Давайте, мальчики и девочки, снимите с меня трусы. Come, boys and girls, pull my pants off.
Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок? What am I supposed to do, pull the traffic copter?
Но не будет ли трудно его снимать в такси? But won't it be hard to pull off over your head in the cab?
Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер. Pull a barrel off the truck and load it in the Chrysler.
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц. And they couldn't pull any prints off the buttons.
Мы должны задавать неожиданные вопросы, которые действительно снимут все маски. We have to ask questions that catch people off guard, that really pull their masks off.
И я могу их снять, когда хочу работать над ними. And I can pull them off when I want to work with them.
Разве ты не можешь просто снять их с другого счета? Can't you just pull it from another account?
Я снял одну из половиц и нашел коробку, полную ее вещей. I pulled up her floorboard and found a box of her stuff.
Видимо Грег снял все его деньги с его счёта неделю назад. Apparently Greg pulled all of his money out of his bank account a week ago.
Сними с него ее отпечатки, посмотрим, может быть она есть в системе. Pull her prints off that glass, see if she turns up in the system somewhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!