Примеры употребления "сначала" в русском с переводом "first"

<>
Сначала стреляют, затем дают деру. They shoot first and run second.
Сначала мы поедем в Киото. First we'll hit Kyoto.
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Сначала расскажу немного о себе. First, just a little bit about me.
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Бруно Гиссани: Сначала рассмотрите их! Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
— Но сначала туда надо добраться». “But you’ve got to get them there first.”
Сначала мы отправились к четвероногим. First we went to the quadrupeds.
Сначала прилетим в Лондонский Тауэр! First the Tower of London, arr!
Давайте сначала поговорим о гражданстве. Let’s talk about citizenship first.
Сначала я надеру задницу тебе. I'm gonna kick your ass first.
Ну, сначала я почистил зубы. I mean, I brushed my teeth first.
Сначала 200 детей в Риверсайде, First 200 children at Riverside.
Для этого сначала остановите его. To do this, first stop the app:
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
Пусть он сначала прощупает почву. Let him get his feet wet first.
Сначала Россия ввела экономические санкции. First, it imposed economic sanctions.
Сначала подсчитывать итоговое количество номенклатур Count total item quantity first
Сначала откройте Analytics for Apps. First, go to your Analytics for Apps page: Analytics for Apps.
Мама должна сначала тебя проверить. Uh, Mom would have to have you deloused first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!