Примеры употребления "сначала" в русском

<>
Переводы: все2866 first1774 at first210 другие переводы882
Сначала стреляют, затем дают деру. They shoot first and run second.
Сначала мне никто не поверил. No one believed me at first.
Сначала мы поедем в Киото. First we'll hit Kyoto.
Сначала Шишу, потом двое пропали. At first Shisha, then two have disappeared.
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Сначала подумал, что он симулирует. At first I thought he was faking.
Сначала расскажу немного о себе. First, just a little bit about me.
И сначала многие его одобрили. And, at first, many approved.
Хотя сначала придется сдать экзамен. Though first you'll have to pass an exam.
Сначала я был против этого. At first I was against it.
Бруно Гиссани: Сначала рассмотрите их! Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Сначала жизнь в фургоне была отличной. At first, living in the van was great.
— Но сначала туда надо добраться». “But you’ve got to get them there first.”
Сначала я подумал, что качается мосток. At first I thought the catwalk was spinning.
Сначала мы отправились к четвероногим. First we went to the quadrupeds.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Сначала прилетим в Лондонский Тауэр! First the Tower of London, arr!
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. Well, steal their own infrastructure, at first.
Давайте сначала поговорим о гражданстве. Let’s talk about citizenship first.
Сначала я думал, из Куантико, Вашингтон. At first I thought it was Washington, Quantico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!