Примеры употребления "смотреть" в русском с переводом "look"

<>
Иногда лучше не смотреть вниз. Sometimes it helps if you don't look down.
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Это на тебя неприятно смотреть. You're unappetizing to look at.
Мир должен прекратить смотреть назад. The world needs to stop looking backward.
Здесь всегда нужно внимательно смотреть. You always need to look carefully.
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Вам надо смотреть на Марс. You’ll have to look to Mars.
Но необходимо смотреть на контекст. But you need to look at context.
В глаза смотреть, кому сказал! Look me straight in the eye, I told you!
Том пытался не смотреть на Мэри. Tom tried to avoid looking at Mary.
Богачи склонны смотреть на людей свысока. The rich are apt to look down on people.
Смотреть кому-то прямо в глаза. Look at each other in the eye.
Я люблю смотреть на старые церкви I really like looking at old churches.
И можно смотреть прямо на клетки. And we can look at cells directly.
Я должен дальше смотреть в камеру? Do I still look in camera?
«Невозможно смотреть на Путина», — пишет она. “It’s impossible to look at Putin,” she wrote.
Я люблю смотреть в твои глаза. I like to look in your eyes.
Лечь на траву и смотреть наверх. Lie down on the grass, look up.
Она приближается, и мне приходится смотреть. She pulls close, and I've got to look.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!