Примеры употребления "служба" в русском с переводом "service"

<>
Техническая служба 1/, проводящая испытание Technical Service 1/conducting the test
Служба репликации Microsoft Exchange (MSExchangeRepl) Microsoft Exchange Replication service (MSExchangeRepl)
Служба списка сетей не запущена. The Network List service is not running.
Служба доставки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Delivery service
Служба соответствия требованиям Microsoft Exchange Microsoft Exchange Compliance Service
Служба соответствия Microsoft Exchange (MSExchangeCompliance) Microsoft Exchange Compliance Service (MSExchangeCompliance)
Служба также поддерживает IPv6-адреса. The service also supports IPv6 addresses.
Служба диагностики Microsoft Exchange (MSExchangeDiagnostics) Microsoft Exchange Diagnostics service (MSExchangeDiagnostics)
Техническая служба 1/, проводившая испытание Technical Service 1/conducting the test
Служба NNTP (для групп новостей) Network News Transfer Protocol (NNTP) service (for newsgroups)
Служба регулирования Microsoft Exchange (MSExchangeThrottling) Microsoft Exchange Throttling service (MSExchangeThrottling)
Вскоре служба защиты его закрыла. Wasn't long before protective services shut that down.
Источник: Федеральная служба государственной статистики Source: Federal State Statistics Service
Служба отправки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Submission service
Наша служба была временно недоступна. Our service was temporarily unavailable.
Техническая служба 4/, проводящая испытания Technical Service 4/carrying out the test
Недоступна служба каталогов Active Directory®. The Active Directory® directory service is unavailable.
Я Джордон, Национальная служба кинохроники. I'm Jordon, Nationwide Newsreel Service.
Служба POP3 Microsoft Exchange (MSExchangePop3) Microsoft Exchange POP3 service (MSExchangePop3)
Служба учетных данных Microsoft Exchange Microsoft Exchange Credential Service
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!