Примеры употребления "служба" в русском с переводом "service"

<>
Недоступна служба каталогов Active Directory®. The Active Directory® directory service is unavailable.
Служба диагностики Microsoft Exchange (MSExchangeDiagnostics) Microsoft Exchange Diagnostics service (MSExchangeDiagnostics)
Существующая служба Exchange | н/д existing Exchange service | N/A
Служба Xbox Live временно недоступна. The Xbox Live service is temporarily unavailable.
Я Джордон, Национальная служба кинохроники. I'm Jordon, Nationwide Newsreel Service.
Техническая служба 1/, проводящая испытание Technical Service 1/conducting the test
Служба оформления поездок и перевозок. Travel and Transportation Service.
Техническая служба 4/, проводящая испытания Technical Service 4/carrying out the test
Служба репликации Microsoft Exchange (MSExchangeRepl) Microsoft Exchange Replication service (MSExchangeRepl)
Служба NNTP (для групп новостей) Network News Transfer Protocol (NNTP) service (for newsgroups)
служба фиксированной спутниковой связи (ФСС) Fixed satellite service (FSS)
Городская налоговая служба приостановила деятельность. City tax and revenue services are suspending activities.
Служба также поддерживает IPv6-адреса. The service also supports IPv6 addresses.
Вскоре служба защиты его закрыла. Wasn't long before protective services shut that down.
Служба соответствия требованиям Microsoft Exchange Microsoft Exchange Compliance Service
Наша служба была временно недоступна. Our service was temporarily unavailable.
Служба отправки транспорта почтовых ящиков. Mailbox Transport Submission service
Служба учетных данных Microsoft Exchange Microsoft Exchange Credential Service
Источник: Федеральная служба государственной статистики Source: Federal State Statistics Service
Служба соответствия Microsoft Exchange (MSExchangeCompliance) Microsoft Exchange Compliance Service (MSExchangeCompliance)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!