Примеры употребления "следующего" в русском с переводом на английский

<>
Только отправители из следующего списка Only senders in the following list
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Остальные заводы останутся необследованными, по крайней мере, до следующего раза. The other factories will have to go unexplored, at least until tomorrow.
В ходе последовавшего обсуждения не удалось достичь консенсуса по поводу принятия проекта характеристики рисков и было достигнуто согласие отложить дальнейшее рассмотрение проекта характеристики рисков в соответствии с поправкой, внесенной на текущем совещании, до следующего совещания Комитета, с тем чтобы дать членам Комитета время для более детальной оценки информации. During the ensuing discussion no consensus was reached on adoption of the draft risk profile and it was agreed to postpone further consideration of the draft risk profile, as amended during the current meeting, to the next meeting of the Committee, in order to allow the members time to evaluate the information further.
Каждое число приблизительно в 1,618 раз больше предыдущего, а каждое предыдущее составляет приблизительно 0,618 от следующего. Each number is approximately 1.618 times more than the preceding one, and each number makes approximately 0.618 of the successive one.
Даже после осуждения генералы были настолько сильны, что смогли потребовать прекратить судебные разбирательства, а затем и добиться извинений от следующего президента. Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president.
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида: The configuration file contains lines of the following appearance:
Потом я вызову следующего свидетеля. And then I'll call my next witness.
Так - для выполнения следующего задания вы, жопошники, двигаете на медфак. Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school.
Если при сравнении 31 декабря с 1 января следующего года указано значение "Год" ("yyyy"), функция DateDiff возвращает 1, хотя прошел всего один день. When comparing December 31 to January 1 of the immediately succeeding year, DateDiff for Year ("yyyy") returns 1, even though only a day has elapsed.
Этот проект начался со следующего озарения. So this project started from the following realization:
Мы можем вызвать следующего свидетеля. We can call in the next witness.
Нам нужно пойти на 24-часовую меру предосторожности до следующего приказа. We have to go into 24-hour protective detail until further notice.
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря. Christmas was over, until December 24 the following year.
Пожалуйста, вызовите вашего следующего свидетеля. Please call your next witness then.
Это будет проблемой IT для следующего поколения, и взаимосвязь со всей этой информации. That is going to be the IT challenge of the next generation, is communicating all this information.
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона: It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
Государство всеобщего благосостояния следующего образца The Next Welfare State
Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения. While their sons and daughters go to work, they become the real parents of the next generation.
В области Исключения сделайте одно из следующего: Under Exceptions, do one of the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!