Примеры употребления "символ перехода на нижний регистр" в русском

<>
Чтобы переключиться обратно в нижний регистр, коснитесь элемента один раз. To return to lowercase mode, tap once.
• Вперед на нижний таймфрейм: при помощи этой кнопки можно перейти вперед, используя предыдущий таймфрейм, а не текущий. • Step by Lower Timeframe: this button allows the user to step by a lower timeframe. To do it, Forex Tester will use a lower timeframe, rather than the one, which is currently being used.
WeChat к тому времени уже имело 600 миллионов пользователей, у которых не было причин для перехода на другое приложение, если оно ничем не отличается. It has already amassed 600 million users, who have no reason to migrate to a different app if it has the same features.
Правильность того, как нижний регистр соприкасается с изгибом, правильность того, как часть буквы G сходит вниз, правильность того, как концы буквы с заканчиваются именно так, а не так. You know, the rightness of the way the lowercase a meets the curve, the rightness of the way the G has the thing that comes down, the rightness of the way the c strokes are like that instead of that.
В режиме паузы становятся доступны следующие опции: Назад на один бар, Вперед на один бар, Вперед на нижний таймфрейм. In Pause Mode, the following options become available: Step Back by Single Bar, Step Forward by Single Bar, Step by Lower Timeframe.
На платформе FxPro cTrader обеспечивается возможность перехода на другие счета — реальные или демо-счета — и к другим валютам. FxPro cTrader allows you to comfortably switch between multiple accounts - live or demo - and in different currencies.
Все последующие знаки будут переведены в нижний регистр. Converts all characters that follow to lowercase.
Наведите указатель мыши на нижний правый угол экрана, переместите его вверх и выберите Поиск. Point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Search.
«Никогда не было никакого перехода на структуру рынка спотовых цен, и никогда не будет, потому что ликвидность спотового рынка неудовлетворительная», - заявил Медведев в столице Словакии Братиславе. “There has never been any transition to spot-priced market structure, and never will be, because spot market liquidity is insufficient,” Medvedev said in Slovakia’s capital, Bratislava.
Преобразование знаков строки в нижний регистр. Converts the string to lowercase characters.
Наведите указатель мыши на нижний правый угол экрана и щелкните Поиск. Point to the lower-right corner of the screen, and then select Search.
В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок. In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010.
И что если мы переведем А в нижний регистр "а", что будет означать только средство достижения цели, а сама цель - довольство . Больше счастья при меньшем количестве вещей. And what if we made A a lowercase "a," suggesting that it is a means to an end, and that end is happiness - more happiness with less stuff.
Взгляни на нижний левый угол униформы. Look at the lower left corner of the uniform.
Это связано с тем, что МР3 уже идут по пути CD в смысле стремительного подъема и перехода на потоковую трансляцию. That’s because MP3s are already heading the way of the CD on account of the rapid rise and adoption of streaming.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край. And you put a drop, in this case, of urine at the bottom.
Не будучи уверенными, ученые Стэнфордского университета проанализировали громадное количество исследований на этот счет и пришли к выводу о том, что данных, подтверждающих полезность для здоровья перехода на органическое питание, недостаточно, и назвали только несколько отличий, относящихся к пестицидам и антибиотикам. Unsure, Stanford University doctors dug through reams of research to find out – and concluded there’s little evidence that going organic is much healthier, citing only a few differences involving pesticides and antibiotics.
[CV12 Когда поддоны с изделиями укладываются штабелями, каждый ярус поддонов должен равномерно укладываться на нижний ярус, в случае необходимости путем помещения между ними материала достаточной прочности. [CV12 When pallets loaded with articles are stacked, each tier of pallets shall be evenly distributed over the lower tier, if necessary by the interposition of a material of adequate strength.
Клики по ссылке: количество кликов по ссылкам для выполнения действий или перехода на ресурс Facebook или сторонние сайты. Link Clicks: The number of clicks on links to select destinations or experiences, on or off Facebook-owned properties.
Чтобы приложение могло получать обновления такого типа, в его панели управления нужно включить функцию перехода на «Обновления в режиме реального времени версии 2.0». In order for the app to receive these types of updates, you must have enabled the "Realtime Updates v2.0 Behavior" migration in your app's dashboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!