Примеры употребления "сильного" в русском с переводом "heavy"

<>
Из-за сильного снегопада они задержались. They were delayed due to heavy snowfall.
Поезд был задержан из-за сильного снега. The train was delayed on account of a heavy snow.
Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль. Because of heavy rain my car broke down.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада. They put off their departure due to the heavy snow.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. The heavy rain kept us from going out.
10/Только в случае сильного снегопада, дождя, тумана или при прохождении туннеля. 10/Only in case of heavy snow, rain, fog or when passing through a tunnel.
Я помню, как все бежали в тот день, но никто не смог избежать того сильного тумана. I remember everyone was running that day, but no one could escape that heavy fog.
С сентября 1999 года НИЛПСБ, Национальный метеорологический институт и Южноафриканский региональный форум оценки климата начали выдавать ранние предупреждения о прогнозах погоды с указанием необычно сильного сезона дождей. From September 1999, INGC, the National Meteorological Institute and the Southern African Regional Climate Outlook Forum began to warn of early weather forecasts indicating an unusually heavy rainy season.
Вместе с тем некоторые участки сильного осадкообразования, например покрытые осадками хребты и рифтовые окраины, можно специально делать объектом поиска на предмет обнаружения скрытых в осадках полиметаллических сульфидов, особенно там, где присутствуют и другие признаки минерализации (например, высокий тепловой поток, свидетельства подповерхностной гидротермальной активности или изменение осадков). However, some heavily sedimented environments, such as sedimented ridges and rifted margins, may be specifically targeted for sediment-hosted polymetallic sulphides, especially where other indicators of mineralization are present (e.g., high heat flow, evidence of subseafloor hydrothermal activity or alteration of the sediment).
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Внутренний двор будет сильно охраняться. The courtyard will be heavily guarded.
Сильные ушибы, возможна травма позвоночника. Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma.
Мы ожидаем завтра сильный дождь. We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
В Осаке шёл сильный дождь. It was raining heavily in Osaka.
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука. the stronger the resistance, the heavier the hand.
Жестокие бои очень сильно истощили нас. The severity of the struggle is weighing heavily on all of us.
Похоже, что оно очень сильно повреждено. Looks like they've taken heavy damage.
Мы очень сильно полагаемся на стимулы. We rely heavily on incentives.
Словно она сидела на сильном наркотике. Word is she was on some pretty heavy duty study drug.
Сильные потертости на внутренней стороне бедер. Heavy scrubbing on the inner thighs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!