Примеры употребления "heavy" в английском с переводом на русский

<>
Giggling turns to heavy breathing Хихикание переходит в тяжелое дыхание
More visual than text heavy Больше изображений, меньше текста
There is a heavy gale. Сильный ураган.
An act born of necessity, and raised with heavy heart. Это была необходимость, от которой тяжко на сердце.
Identification marks of heavy and bulky goods. Идентификационные знаки для тяжеловесных и громоздких грузов.
But Obama's visit, while heavy on symbolism, reveals the limits of his power. Однако несмотря на то, что визит Обамы, с одной стороны, полон символизма, с другой - он демонстрирует пределы его власти.
We're taking heavy fire! Мы под шквальным огнем!
I, too, often feel that heavy fog you spoke of, Corrie. Я тоже часто чувствую тот густой туман, о котором ты говорила, Корри.
You know, we got a heavy bag and some weights at the house, if you want to. Знаешь, в части есть тяжеленный мешок, а еще, кажется, гири, если хочешь.
There are some very light people, some extremely heavy people, maybe people with a lot of bulk up top. некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, или же у них очень массивный торс.
Your load seems very heavy. Ваша поклажа кажется слишком тяжелой.
Khalil, you should expect heavy casualties. Халиль, вы понесете большие потери.
C-47 took heavy fire. С-47 сильно обстреляли.
I'm heavy with guilt, and that cheese omelet we just split. На мне тяжкий груз вины и того сырного омлета, который мы вместе съели.
when carrying dangerous goods and large or heavy loads; при перевозке опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов;
In addition, complete leakproofness is often very hard to achieve in the case of lined covers that are very heavy and therefore difficult to manipulate. Кроме того, полную герметичность нередко весьма трудно обеспечить при помощи крышек, покрытых облицовкой, которые к тому же являются весьма тяжелыми и которыми поэтому трудно пользоваться.
Captain Hanover took on heavy fire after that. Капитан Гановер открыла шквальный огонь после этого.
And heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown. И густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!