Примеры употребления "сила" в русском с переводом "force"

<>
Да прибудет с тобой сила. May the force be with you.
И это очень мощная сила. It's a very, very strong force.
— Мы тут единственная реальная сила». “We are the only real force out there.”
Китайские потребители — движущая сила рынка. China consumers are the driving force behind the market.
Но сила имеет свои пределы. But force has its limits.
Да пребудет с тобой сила. May the force be with you.
Это из игры "Более мощная сила" . This is from "A Force More Powerful."
Жизнь - это сила сама по себе. Life is a force in its own right.
Он разрушительная, а не созидательная сила. He is a destructive, and not a creative force.
"Сила равна произведению массы на ускорение". "The force equals mass times acceleration."
Известна только одна сила экранирующая антивещество. It's the only force known to shield antimatter.
Но сейчас появилась третья эволюционная сила: But now there's this third co-evolutionary force:
Здесь есть гравитация, центробежная сила, гидроаэромеханика. You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics.
Сила притяжения побеждает все известные силы. Gravity wins over all other known forces.
Сила пехотного отделения — это основа нашей армии. The power of the infantry squad is fundamental to our power as a military force.
неадекватные углы удара или недостаточная сила удара; poor strike angles or insufficient impact force;
С этой картиной Сила стала еще сильнее. The Force is strong with this one.
Мы увидели, что сила зависит от условий. And what we've measured is the force as a function of terms.
Реальная движущая сила состоит из двух составляющих. The real driving force has been two-fold.
У них недостаточны дальность и дисперсионная сила. They lack the necessary range and dispersive force.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!