Примеры употребления "серьезные" в русском с переводом "serious"

<>
У меня были серьезные отношения! I was in a serious relationship!
Ну, он получил серьезные ранения. Well, he sustained serious injury.
У вас есть серьезные отношения? Are you in a serious relationship?
Пришло время начать серьезные переговоры. It is high time for serious negotiations to begin.
Это были не серьезные отношения. It wasn't a serious relationship.
это серьезные и продуктивные инвестиции. it is a serious and productive investment.
У нас довольно серьезные отношения. It's a pretty serious relationship, yeah.
Первое размораживание имело серьезные последствия. The first unfreezing had serious consequences.
Это твои первые серьезные отношения. This is your first serious relationship.
Серьезные политики не выражаются подобным образом. Serious politicians do not speak like that.
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории. Serious crises are defining moments in history.
Перед нашей страной стоят серьезные задачи. This country faces serious challenges.
Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия. Serious, long-term economic consequences would follow.
Самые серьезные относятся к категории Ошибки. The most serious ones are listed as Errors.
Тобой интересуются очень серьезные ребята, Кит. There's some real serious people looking for you, Kit.
· серьезные шаги по усилению обороноспособности Европы; · a serious initiative for strengthening Europe's defense capabilities;
Бобби - это ее первые серьезные отношения. Bobby was her first serious relationship.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства. Security, too, remains a serious concern.
Расстались с девушкой, были серьезные отношения. They parted with the girl were serious relationship.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы. Greece undoubtedly has serious problems today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!