Примеры употребления "серию" в русском с переводом на английский

<>
Выберите номерную серию для работы. Select the number sequence that you want to work with.
Наши врачи провели серию тестов. Our doctors have ordered a battery of tests.
Определить номерную серию контрольной операции. Define the prenote number sequence.
Для этого нужно создать серию роликов. This involves creating a plot that spans multiple videos.
Сохраните номерную серию и закройте форму. Save the number sequence and close the form.
Создайте номерную серию для действий персонала. Create a number sequence for personnel actions.
Создайте номерную серию на форме Номерные серии: In the Number sequences form, create a number sequence:
Она напишет серию статей для "Будуара миледи". She's doing a serial for Milady's Boudoir.
Я создал целую серию уровней этой игры. Created a whole bunch of levels for it.
Эта область определяет, какие организации используют номерную серию. The scope defines which organizations use the number sequence.
Эта экспериментальная версия модели, перед запуском в серию. It's a beta mass production model for evaluation test.
Выберите номерную серию для ссылки Номер положительного платежа. For the Positive pay number reference, select a number sequence.
И я не хочу прервать мою победную серию. And I hate to break my winning streak.
Создайте номерную серию для использования для положительных платежей. Create a number sequence to use for positive pay.
Нажмите кнопку Номерная серия или дважды щелкните существующую номерную серию. Click the Number sequence button or double-click an existing number sequence.
Теперь мы сделали целую серию анализов, твои почки в порядке. We've now run an entire battery of tests, and your kidney function is fine.
Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками". We add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples.
По ссылке Номерные серии можно назначить номерную серию для каждой ссылки. On the Number sequences link, you can assign a number sequence to each reference.
В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики. In Europe, Fukushima prompted a media blitz of gloom and doom over nuclear energy.
Можно создать типы действий персонала и назначить номерную серию к действиям сотрудников. You can create personnel action types and assign a number sequence to personnel actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!