Примеры употребления "сделаем" в русском с переводом "make"

<>
Мы сделаем два разных типа. We're going to make two different kinds.
И снова сделаем шерифом Изабеллу? And make Isabella Sheriff again?
Давай сделаем это постоянной договоренностью. Let's make it a permanent arrangement.
Мы снова сделаем Америку богатой. We will make America wealthy again.
Мы сделаем это частью контракта." We'll make it part of the contract."
Сделаем один проход от кормы. We'll make one pass from astern.
Мы снова сделаем Америку гордой. We will make America proud again.
Мы снова сделаем Америку безопасной. We will make America safe again.
Ну, сделаем носилки и понесем его. We'll make a stretcher and carry him.
Мы сделаем несколько кубиков льда, Каро? Shall we make some ice cubes, Karo?
Завтра мы сделаем прическу немножко потемнее. We're going to make it a little darker tomorrow.
Вместе мы снова сделаем Америку сильной. Together, we will make America strong again.
Мы сделаем из тебя настоящего рубаку. We'll make a regular terror of you.
Мы сделаем все, чтобы это исправить. We will do everything we can to make it up to her.
А теперь, давай сделаем эту ночь незабываемой. Now, let's make this a night to remember.
Мы сделаем запеканку а ля Новый Орлеан. We'll make a New Orleans casserole.
И первое, что мы сделаем - застелем кровать. Now, first thing we're going to do is make your bed.
Сначала сделаем предоплату в 300 миллионов вон. Let's make the deposit 300 million won.
Мы сделаем для этого приложение для iPhone. We're going to make an iPhone app out of it.
Да не вопрос, сделаем пушек для Лего. Oh, we'll make some guns for Lego, no problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!