Примеры употребления "сделаем" в русском

<>
Как же мы это сделаем? Now how are we going to do that?
Мы сделаем два разных типа. We're going to make two different kinds.
Она выживет, если мы сделаем операцию в ближайшие 20 часов. She will live only if we perform an operation on her within 20 hours.
Давайте сделаем это еще раз. We're going to do this one more time.
И снова сделаем шерифом Изабеллу? And make Isabella Sheriff again?
Насчет кофемашины, давайте сделаем так. About the coffee machine, let's do this.
Давай сделаем это постоянной договоренностью. Let's make it a permanent arrangement.
Да, мы так и сделаем. Yes, we'll do that.
Мы снова сделаем Америку богатой. We will make America wealthy again.
Сейчас мы сделаем бесплатно обертывание. Now we do complimentary body wrap.
Мы сделаем это частью контракта." We'll make it part of the contract."
Мы сделаем это с удовольствием. We'll do it with pleasure.
Сделаем один проход от кормы. We'll make one pass from astern.
Мы сделаем ему доброе дело. Yeah, we'll be doing Lee a favour.
Мы снова сделаем Америку гордой. We will make America proud again.
Мы сделаем пластику вашего лица. We'll do some surgery on your face.
Мы снова сделаем Америку безопасной. We will make America safe again.
Очевидно, что мы этого не сделаем. Obviously, we will not do this.
Ну, сделаем носилки и понесем его. We'll make a stretcher and carry him.
Пошли, Свиной хвостик, давай сделаем это. Come on, Pigtails, let's do this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!