Примеры употребления "связанных" в русском с переводом "related"

<>
Удаление данных из связанных таблиц Deleting data from related tables
Поиск связанных с клиентом сведений Search for customer-related information
Установите флажок Каскадное удаление связанных записей. Select the Cascade Delete Related Records check box.
Утверждение основывается на двух связанных аргументах. The argument essentially boils down to two arguments, which are related.
Содержит значение related-recipient-address связанных сообщений. Contains the related-recipient-address value of the related messages.
Обновление связанных коммерческих соглашений для помеченных номенклатур: Update the related trade agreements for the marked items:
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных сотрудниками. Review category-related requests that are submitted by employees.
Одновременный просмотр данных из нескольких связанных таблиц Review data from multiple related tables simultaneously
Просмотр связанных с категорией запросов, отправленных поставщиками. Review category-related requests that are submitted by vendors.
разработка политики ценообразования и связанных с этим мер; Development of a pricing policy and related policies;
О полях себестоимости, связанных с номенклатурой [AX 2012] About item-related cost price fields [AX 2012]
Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами. The Council also further considered four payment related issues.
О полях себестоимости, связанных с затратами [AX 2012] About expense-related cost price fields [AX 2012]
Слово «открытость» имеет два связанных, но отличающихся значения. The word “openness” has two related but distinct connotations.
Мы расследуем случаи афер, связанных с социальным обеспечением. We investigate instances of, uh, Social Security related fraud.
Следующая возможность – снижение количества смертей, связанных с курением. The next option is to reduce the number of tobacco-related deaths.
Он необходим для большинства операций, связанных с финансами. You will need it when performing most of your operations related to your finances.
Несомненно, юань успешен в статистиках связанных с торговлей. To be sure, the renminbi performs well in trade-related statistics.
Добавление связанных данных в форму без создания подчиненной формы Add related data to a form without creating a subform
Номера отображаются во всех документах, связанных с запросом предложения. The numbers appear in all the RFQ-related documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!