Примеры употребления "своей" в русском с переводом "its"

<>
Рим знаменит своей древней архитектурой. Rome is famous for its ancient architecture.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Озеро Товада известно своей красотой. Lake Towada is famous for its beauty.
Судно вращалось вокруг своей оси. The ship was rolling about on its axis.
Земля вращается вокруг своей оси. The earth revolves on its axis.
Война отвратительна по своей сути. By its nature war is horrible.
Поэт в своей архаичной манере. The poet with its oracular style.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной. The familiar building, so unfamiliar in its quietness.
Горностай все еще в своей клетке. The weasel is still in its cage.
Кризис в еврозоне достигает своей кульминации. The eurozone crisis is reaching its climax.
Человечество, лишенное своей культурной самобытности, обедняется. Humankind, deprived of its cultural identity, is destitute.
Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться. For its part, Taiwan needs to calm down.
Всемирному банку необходимо вернуться к своей миссии. The World Bank needs to return to its mission.
· избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны; · an elected government responsible to its citizens;
Крокодил идет по берегу к своей норе. And a crocodile walks up a riverbank toward its den.
FCA недавно объявил о пересмотре своей политики. The FCA has just announced a review of its pricing policies.
ЕС имеет принцип многосторонности в своей "ДНК". The EU has multilateralism in its DNA.
Всемирный банк должен вернуться к своей миссии The World Bank Needs to Return to Its Mission
Государство не должно отказываться от своей роли перераспределения; The State should not abandon its redistributive role;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!