Примеры употребления "свободы" в русском с переводом "liberty"

<>
Колокол свободы и Индепенденс Холл. Liberty Bell and Independence Hall.
Это чуждо всем понятиям свободы. This is alien to any and all concepts of liberty.
Образование трещины в Колоколе Свободы, конечно. The cracking of the Liberty Bell, of course.
Статуя свободы могла быть более сексуальной Why Isn't the Statue of Liberty More Sexy?
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. Land of liberty, land of the future, I salute you!
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. The Statue of Liberty is located in New York.
• Как уравновесить индивидуальные свободы и коллективную безопасность? • How should we balance individual liberty and collective security?
Для Томаса Джефферсона Америка была «империей свободы». For Thomas Jefferson, America was an “empire of liberty.”
"Сильная рука свободы" поддерживает угнетенных жителей Палестины. Strong Arm of Liberty support the oppressed peoples of Palestine.
Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
Возродив наши гражданские свободы, мы возродим наше единство. In renewing our liberties, we will renew our unity.
Название книги: "Ислам без крайностей: мусульманский вариант свободы". The name of the book is "Islam Without Extremes: A Muslim Case for Liberty."
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы. In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.
Масса этого золота втрое превышает массу Статуи Свободы. The added gold is also almost triple the weight of the Statue of Liberty.
Известно, что первоначальные чертежи статуи свободы окружало множество споров. There is a little known story about the controversy surrounding the original architectural drawings of the Statue of Liberty.
Так называемая "Хартия основных прав", например, должна защищать гражданские свободы. The so-called "Charter of Fundamental Rights," for example, appears to protect civil liberties.
Остальные основания для лишения свободы приводятся в статье 19 (3). The remaining reasons for deprivation of liberty are provided under articles 19 (3).
Советник Трампа называет Россию и Китай «угрозой» для американской свободы Trump Adviser Calls Russia and China ‘Threats’ to U.S. Liberty
Французская революция ставила своей целью достижение Свободы, Равенства и Братства. The Revolution aimed at achieving Liberty, Equality, and Fraternity.
Мне жаль, что наши свободы так неприятны вам, мистер Вольский. I'm sorry you find our liberties so distasteful, Mr Volsky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!