Примеры употребления "самостоятельно" в русском с переводом "yourself"

<>
Самостоятельно скачайте и установите драйвер. Download and install the driver yourself.
Соединитель отправки необходимо создать самостоятельно. You need to create the Send connector yourself.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно. Some devices have drivers that you need to install yourself.
Некоторую информацию можно достаточно просто собрать самостоятельно. Some pieces of information may be simple enough to collect for yourself.
Запрещается самостоятельно вскрывать или ремонтировать смартфон YotaPhone. Do not attempt to open or repair YotaPhone yourself.
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone. Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Ты ведь не планируешь заниматься ремонтом дома самостоятельно? Uh, you're not planning on doing any home repairs yourself?
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
Чтобы пожаловаться на что-то самостоятельно, заполните эту форму. To report something yourself, you can fill out this form.
В других случаях вам может потребоваться сделать это самостоятельно. At other times, you might want to create an index yourself.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
Вы можете загрузить эти обновления и установить их самостоятельно. You can download these firmware updates and install them yourself.
самостоятельно сделали запись с телевизора, радио или в кинотеатре; Recorded the content yourself from TV, a movie theater, or the radio
Мы расскажем о том, как создать процесс Входа самостоятельно. How you can build a Login flow for yourself.
Чтобы добавить пустую сетку и виджеты самостоятельно, коснитесь элемента Сетки. To add an empty grid and add the widgets yourself, tap Grids.
Попробуйте самостоятельно создать встречу или собрание и поэкспериментируйте с различными параметрами. Well, try creating an appointment or meeting, and experiment with some options yourself.
Вы не сможете самостоятельно удалить приобретенную надстройку или подписку на нее. You cannot remove an add-on or an add-on subscription yourself after it’s been bought.
Разрешения на ограниченный доступ невозможно самостоятельно назначить непосредственно пользователю или группе. You cannot assign Limited Access permissions directly to a user or group yourself.
Примечание: Если вы хотите отправить ссылку самостоятельно, не нажимайте кнопку "Поделиться". Note: If you want to send the link yourself, don't click the Share button.
Чтобы точно это узнать, самостоятельно протестируйте свой Холст на смартфоне и планшете. The best way to check is to test your Canvas on a smartphone and tablet yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!