Примеры употребления "самостоятельно" в русском с переводом "on my own"

<>
Я не принимал его самостоятельно. I didn't take this decision on my own.
Поэтому мне нужно было начать самостоятельно. So, I had to start on my own.
Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно. I left the firm, because I wanted to be on my own.
А я хотела бы добавить, что я выполняю все свои задания самостоятельно и вовремя. I'd like to point out I completed all my assignments on my own and on time.
И я стала самостоятельно изучать художественное искусство. Спустя 10 лет мне предложили стипендию Фулбрайта для поездки в Индию. I went off on my own to become an artist, and I painted for 10 years, when I was offered a Fulbright to India.
Я был подключён к дыхательному аппарату, и доктора сказали, что я не смогу самостоятельно дышать, из за разрыва диафрагмы. I was set to a respirator and they said I'd never breathe on my own again because my diaphragm was destroyed.
Необходимость собственной реализации, попытки самостоятельно производить обновление дизайна, решение проблем, если они возникают – все это отвлекало меня от моей цели». Maintaining my own implementation, trying to keep the design current on my own, dealing with things when they broke, and hosting it myself was a distraction from that goal."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!