Примеры употребления "риски" в русском с переводом "risk"

<>
Ближневосточный кризис и глобальные риски The Middle East Meltdown and Global Risk
«Все риски говорят об обратном» “All the risks are to the downside.”
Риски, связанные с установкой надстроек The risks of installing add-ons
Однако есть и серьёзные риски. But there are serious risks.
Насколько реальными были эти риски? How real were these risks?
Существуют также риски для США. There are also risks for the US.
Риски подхода «Брексит значит Брексит» The Risks of ‘Brexit Means Brexit’
Но геополитические риски продолжают расти. But geopolitical risks are continuing to proliferate.
Каковы риски операций с bitcoin? What are the risks with bitcoins?
Развивающиеся рынки: риски и награда Emerging-Market Risk and Reward
Кроме того, некоторые риски еще впереди. Moreover, several risks lie ahead.
i. риски, относящиеся к ПАММ-счетам. i. risks, related to PAMM Accounts.
Риски для самого Кремля также велики. There is a bigger risk to the Kremlin itself.
Риски при торговле производными финансовыми инструментами Derivatives Risks Generally
Эти риски уже усугубляют экономический спад: These risks are already exacerbating the economic slowdown:
С этим сдвигом связаны определённые риски. This shift is not without its risks.
EURJPY: рынки отреагировали на геополитические риски? EURJPY: have markets reacted to geopolitical risks?
— Однако по-прежнему существуют политические риски. “But there is still quite a significant amount of political risk.
«Риски сбалансированы, как показывает «стабильный» прогноз». “The risks are balanced, as indicated by the stable outlook.”
«Какие риски?» - финансовые компании хотят знать. “What risks?” the financial firms demand to know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!