Примеры употребления "результат" в русском с переводом "result"

<>
Результат будет 31.12.2017. The result would be 12/31/2017.
Вот результат исследования их потребностей. And this is the result of the farmers-needs research.
И результат оказался приятно бесконечным. And the result is sort of gratifyingly perpetual.
= возможность получить результат в Instagram = an opportunity to get a result on Instagram
Результат должен быть примерно таким: The result should be something like this:
Целевой атрибут получает результат расчета. The target attribute receives the result of the calculation.
Результат моего пребывания в Германии. The result of a diversion long ago in Germany.
Ваша гематома результат перикардиального экссудата. Your hematoma is the result of pericardial effusion.
Результат практически как и предыдущий. And this is basically the result we had before.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Результат этого порочного круга очевиден: The result of this vicious circle is obvious:
Это был совершенно неожиданный результат. This was a completely surprising result.
Результат автосуммирования в ячейке В7 AutoSum result in cell B7
Результат - это уникальное человеческое существо. The result is always a unique individual.
Как результат AUD резко обвалился. AUD fell sharply as a result.
Но конечный результат будет одинаковым. But the end result would be similar.
«Это дало результат», — сказал Эрдоган. It’s “achieving a result,’’ Erdogan said.
Покажи хоть кокай нибудь результат. Let me see some results.
Этот результат оставляет желать лучшего. This result leaves much to be desired.
Откройте результат в Microsoft Store. Select the result to open the Microsoft Store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!