Примеры употребления "раскрывающемся" в русском с переводом на английский

<>
Ваше приложение отобразится в раскрывающемся списке. You should see your app in the drop down list.
В раскрывающемся списке в области задач Общий доступ выберите Эта записная книжка. In the drop-down box on the Share task pane that opens, select This notebook.
В раскрывающемся меню выберите Embed Post. Choose Embed Post from the drop down menu:
В раскрывающемся списке в области задач Общий доступ выберите пункт Эта страница. At the bottom of the Share task pane that opens, click or tap Send a copy.
В раскрывающемся меню выберите Embed Video. (Только для Страниц.) Choose Embed Video from the drop down menu: (For Pages only)
В сообщении электронной почты щелкните Просмотр в раскрывающемся меню рядом с вложением, чтобы просмотреть содержимое вложения, не открывая его. In the email message, select Preview from the drop-down menu next to the attachment to view the contents of the attachment without opening it.
Для этого выберите Призыв к действию в раскрывающемся меню. Look for a Call To Action option from the drop down menu.
В появившемся диалоговом окне Показать столбцы в раскрывающемся списке Выбрать столбцы из прокрутите до конца списка и выберите Формы. In the Show Columns dialog box that opens, in the Select available columns from drop-down list, scroll to the end of the list and select Forms.
В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки компании. On the top left side drop down menu, click Business Settings.
В этом случае вам нужно выбрать другой макет рисунка в раскрывающемся меню Обтекание текстом. Соответствующие инструкции см. в разделе Открытие параметров разметки. If so, please refer to Open Layout Options to change the picture layout to any option under With Text Wrapping.
В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager». In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager.
В раскрывающемся списке Выберите один вариант выберите условия для правила: Click on the Select one drop down, and select conditions for the rule:
Нажмите кнопку Создать и в раскрывающемся списке выберите пункт Группа безопасности. Click New and then select Security group in the drop down list that appears.
В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки Business Manager. In the top left hand drop down navigation, click Business Manager Settings.
Откройте раздел Все трансляции, нажмите Изменить и выберите в раскрывающемся меню Монетизация. In Events, click Edit and select Monetization from the drop down.
Выберите в раскрывающемся меню новую роль, которую хотите назначить человеку для данного ресурса. Select a different role from the drop down menu for which you want to assign the person for the asset.
Чтобы отображались только виртуальные каталоги EWS, выберите EWS в раскрывающемся списке Выберите тип. To only display EWS virtual directories, select EWS in the Select type drop down list.
В верхнем левом углу страницы выберите Настройки Business Manager в главном раскрывающемся меню. On the top left side of the page, click Business Manager Settings from the main drop down menu.
Чтобы удалить счет наведите курсор на счет в раскрывающемся списке и нажмите кнопку . To remove an account hover over the account in the drop down list of the accounts bar and click the Q button.
Чтобы удалить счет наведите курсор на счет в раскрывающемся списке и нажмите кнопку "x". To remove an account mouse over the account on the drop down list of the accounts bar and click the "x" button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!