Примеры употребления "ранах" в русском

<>
Переводы: все495 wound382 injury53 stab52 sore8
В ранах обнаружен оксид железа. There were traces of oxidized iron in the kill wound.
Оно содержалось в колотых ранах. It was in the stab wounds.
Но Айра сказала, что отпечатки зубьев пилы в ранах совпадают. But Ira said the, uh, teeth match the wounds.
Я нашла кусочек оленьего рога в двух ранах, как если бы её забодали. I found antler velvet in two of the wounds, like she was gored.
Тем не менее Евангелие от Иоанна сообщает о ранах на руках воскресшего Иисуса. However, the Gospel of John reports wounds in the risen Jesus’s hands.
Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах. Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds.
Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле. I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso.
Содержание серотонина в ранах намного выше, чем свободного гистамина, значит, она была жива ещё около 15 минут, после того как её свежевали. Increased serotonin in the wounds is much higher than the free histamines, so, uh, she lived for about 15 minutes after she was skinned.
С тех пор C.auris была задокументирована как причина инфекционных заболеваний в открытых ранах, крови, ушах, а также респираторных инфекций в самых разных странах на четырёх континентах, в том числе в Индии, Кувейте, Пакистане, Южной Африке, Южной Корее и государствах Латинской Америки. Since then, C. auris has been documented as the cause of wound infections, bloodstream infections, ear infections, and respiratory infections in countries across four continents, including India, Kuwait, Pakistan, South Africa, South Korea, and countries in South America.
Карлуш Рейш скончался от ран. Carlos Reis died from his wounds.
Эвери, у тебя серьёзная рана. Avery, you got a bad injury.
Что насчет различия ножевых ран? What about the variation in the stab wounds?
Гноятся старые раны и распри. The old sores and divisions fester.
Найдите ткань для перевязки ран! Get cloth to tend wounds!
Открытый перелом с рваной раной. Open fracture with a crush injury.
Рана была нанесена внезапно, исподтишка. The stab was an underhand thrust.
Не хочу бередить свежую рану, но. I hate to bring up a sore subject, but.
Нет ран от колющего оружия. There are no puncture wounds.
Странные раны, пренебрежение светской жизнью. Strange injuries, a non-existent social life.
Это может быть колотая рана. Could be a stab wound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!