Примеры употребления "прошла мимо" в русском с переводом на английский

<>
Он прошёл мимо меня и не сказал ни слова. He passed by me and did not say a word to me.
Но никого не выпускать, пока они не пройдут мимо антиквара. Make sure no one leaves without being passed by the antique dealer.
Я только что видел, как ты прошел мимо, но ты можешь действительно зарабатывать на жизнь? I just saw you pass by, but can you really make a living doing that?
Это диаграмма Кристофера Кларка, который следил за одним синим полосатиком: кит прошёл мимо Бермуд, спустился на широту Майами и вернулся обратно. This is a plot from Christopher Clark who tracked one individual blue whale as it passed by Bermuda, went down to the latitude of Miami and came back again.
Европа прошла мимо бесплатного сыра. Europe passed up a free lunch.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас. We cannot afford to let this opportunity pass us by.
Я стоял возле кофемашины, когда она прошла мимо, одетая в эту узкую юбку. I was at the coffee machine and she walks up wearing this tight skirt.
По словам дежурной сестры, Лиза Ким покинула госпиталь 10 минут назад, но она не прошла мимо охраны. According to the on-duty nurse, Lisa Kim left the hospital about ten minutes ago, and she never checked out.
Она прошла мимо, стуча высокими каблуками. She walked past clicking her high heels.
Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем. I remember walking past the valet, and then.
К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг. Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy.
Я вышла из купе и мимо прошла дама в кимоно, но у нее было мужское лицо. I came out of the compartment and passed a lady in a kimono, but she had a man's face.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Зима прошла. Winter is gone.
Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина. The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Весна прошла, настало лето. Spring is over and summer has come.
Он пробежал мимо, не заметив ее. He ran past without noticing her.
Стрела прошла сквозь ястреба. An arrow passed through the hawk.
Церковь, мимо которой мы прошли рухнула через пять минут, и более ста прихожан были похоронены заживо. The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно. I calmed down upon finding out that the operation was successful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!