Примеры употребления "простота задачи" в русском

<>
Нам нужно решить некоторые неотложные задачи. We have some pressing problems to solve.
Простота дизайна привлекает пользователей. Simplicity in design attracts users.
Он добился успеха в решении задачи. He succeeded in solving the problem.
Простота в онлайн-торговле Simplicity in Trading
Я буду прилагать усилия для завершения задачи. I will endeavor to complete my task.
простота открытия и закрытия ордеров; Simple opening and closing of positions;
Он не был подходящим человеком для этой задачи. He was not an apt person for the task.
2. Простота и доступность 2. Simple and affordable
Выполнение этой задачи потребовало много лет. The accomplishment of this task took many years.
удобство и простота использования; Convenient and easy to use;
Он легко решил все задачи. He solved all those problems with ease.
простота и легкость в использовании. You can easily use the platform due to its simplicity.
Она проходит через решение математической задачи, разосланной компьютерам, решивший которую, словно временный центральный банк, получает привилегию добавить эту новую строку. It passes through the resolution of a mathematical challenge issued to the computers, and the winner, a kind of interim central banker, will have the privilege of adding this extra line.
Простота регистрации Easy registration
Владимир Путин также сформулировал основные задачи для обеспечения развития Дальнего Востока. Vladimir Putin also laid out the primary objectives to ensure development of the Far East.
Простота в использовании необходимых для торговли инструментов, надежность, точность и доступность финансовой информации позволяют нам предоставить мир Форекса к услугам наших клиентов. Through simplicity, reliability, accuracy, and knowledge, we are able to offer you the best trading experience in the industry.
Какие задачи ставите перед собой до конца сезона? What goals have you set for yourself for the rest of the season?
Простота привлечения клиентов Easy to attract the clients
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности. The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power.
3. Простота и ясность. Анализ ценового графика и принятие решения о направлении рынка в ближайшее время не должно быть сложной задачей, поэтому имеет смысл проверять свои графики в течение короткого времени каждый день, вскоре после нью-йоркского закрытия. 3. Simplicity and Clarity – Analyzing a price chart and making a decision on the near-term direction of the market should not be a complicated or ‘messy’ task, so it makes sense to check your charts for a short time each day shortly after the NY close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!