Примеры употребления "просмотр" в русском с переводом "scan"

<>
Просмотр результатов автономной проверки Защитника Windows. To see the Windows Defender Offline scan results:
Быстрый просмотр содержимого с помощью режима сканирования Quickly explore content with scan mode
Конечно, сравнивать такую развитую страну как Соединенные Штаты с более молодыми и быстрее развивающимися экономиками может быть и ошибочно, однако быстрый просмотр американского списка миллиардеров демонстрирует некоторые интересные особенности. It can be very misleading to compare a developed nation like the United States to younger, faster moving economies, but a quick scan of the US billionaire lists does reveal a few interesting developments.
С этой целью мы рассматривали слова (полученные сведения) как данные и свели их в таблицы слов-данных для просмотра читателей. To do this, we treated the words (findings) as data and brought them together into word data tables for readers to scan.
При просмотре этих поврежденных номенклатур с помощью мобильного устройства Microsoft Dynamics AX использует директивы местонахождения и шаблоны работ для отображения сведений о соответствующем местонахождении или диапазоне местонахождений, в которые можно разместить эти номенклатуры. If you scan these damaged items using a mobile device, Microsoft Dynamics AX uses location directives and work templates to display information about an appropriate location or range of locations to put away these items.
Речь идёт не о нескольких видеоматериалах. Речь о ежедневной загрузке объёмов видеоматериалов с воспроизведением на более, чем 100 лет просмотра Помимо проверок вновь загружаемого контента, мы регулярно проверяем загруженные ранее файлы на предмет авторских прав. We're not just talking about a few videos, we're talking about over 100 years of video every day, between new uploads and the legacy scans we regularly do across all of the content on the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!