Примеры употребления "проселочная дорога" в русском

<>
Проселочная дорога около Малаков Диггинс. Country road near Malakoff Diggins.
Вы все стоите на проселочной дороге. You're all standing on a country road.
Знал все просёлочные дороги и радары в радиусе 100 миль. He knew every back road and speed trap for a hundred miles.
Двигайте на юг по проселочным дорогам. Work your way south on the side roads.
Езжай по проселочным дорогам, избегай видеокамер. Stay on country roads, avoid CCTV.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги. I got a route mapped out through side streets and back roads.
На проселочной дороге, в 30 минутах от Вашингтона. Country road, 30 minutes out of D C.
Я думала, что я оторвалась от него на проселочных дорогах, а потом он устроил мне ловушку здесь. I thought I lost him on the back roads and then he set up a trap for me here.
Этот парень знает проселочные дороги как свои пять пальцев. This guy knows the country roads like the back of his hand.
Но с другой стороны, несколько лет назад я избавился от всех своих пожитков, продал всю свою технологию - за исключением велосипеда, - и проехал почти 5 тысяч километров по американским проселочным дорогам, используя только энергию своего тела, заправляясь по большей части печеньем Twinkies и нездоровой пищей. But at the other hand, a couple of years ago I gave up all of my possessions, sold all my technology - except for a bicycle - and rode across 3,000 miles on the U.S. back roads under the power of my one body, fuelled mostly by Twinkies and junk food.
Дорога в ремонте. The road is under repair.
Дорога бесплатна. The road is free.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин. The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Эта дорога приведет вас к станции и центру города. This road will lead you to the station and the city center.
Дорога идёт прямо десять миль подряд. The road is straight for over ten miles.
Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Эта дорога идет до самого берега. This road extends to the coast.
Здесь дорога поворачивает влево. The road turns left there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!