Примеры употребления "произошел" в русском с переводом "occur"

<>
Инцидент произошел в штате Теннесси. The incident occurred in the state of Tennessee.
Освенцим не произошел в вакууме. Auschwitz did not occur in a vacuum.
(а) произошел Случай невыполнения обязательств; либо (a) an Event of Default has occurred; or
Но произошел сдвиг, противоречащий духу Устава ООН. But a shift that contradicts the UN Charter's spirit has occurred.
Этот несчастный случай произошел на горе Эверест. This is an incident which occurred on Mount Everest;
Инцидент произошел районе Sindh Society в пригороде Aundh. The incident occurred at the Sindh Society area in the suburb of Aundh.
При установке роли сервера произошел сбой программы установки Setup Failure Occurred While Installing a Server Role
Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг. There are various theories regarding why this shift occurred.
Вы были в зоне запрета, когда произошел этот инцидент. When this accident occurred, you were in a prohibited area.
Уточняется, что инцидент произошел сегодня около 16:20 мск. It has been determined that the incident occurred at around 16:20 (MSK) today.
Но представьте себе, что посылки неверны, и крах таки произошел. But imagine this is all wrong and a collapse does occur?
Случай в таверне произошел на рассвете, они не могли уйти далеко. The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far.
этот "японский шок" произошел не во время устойчивой фазы развития экономики. this "Japan shock" has not occurred at a time of great economic strength.
Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock. The first run on a bank occurred against the British mortgage lender Northern Rock.
Наибольший рост заработной платы произошел в группах с самым низким уровне доходов. The largest wage increases occurred in the lowest income brackets.
В отчетах конверсии отображаются за тот день, когда произошел клик или показ. Conversions are counted in your reports on the day the click or impression occurred.
11 мая произошел ложный прорыв пин-бара на дневном графике GBP/JPY. On May 11th a large pin bar / false break occurred in the GBPJPY.
Момент истинного счастья у Ангела произошел потому что он был с Баффи. Angel's moment of happiness occurred when he was with Buffy.
Сдвиг влево, для всеобщего благосостояния социал-демократических государств, произошел по всей Западной Европе. The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe.
Да, и второй, главный из них, произошел, когда вы были на операционном столе. Yes, and the second one, the major one, of course occurred when you were on the operating table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!