Примеры употребления "произошел" в русском с переводом на английский

<>
Произошел большой взлом, сказал он. There had been a big breach, he explained.
Наверное, произошел какой-то глюк. There must be a glitch or something.
У пятерых произошел нервный срыв. Five kids had emotional breakdowns.
Произошел взрыв в пожарной части. There was an explosion at the firehouse.
Взрыв произошел в матрице охладителя. The explosion began at the intercooler matrix.
В этом районе вчера произошел пожар. A fire broke out in this neighborhood last night.
Произошел разрыв цепи в системе жизнеобеспечения. There's been a current break in the life-support system.
Где-то произошел массовый сбой питания. There's been a massive power failure somewhere.
Произошел инцидент, когда я ее мариновала. Oh, I had a brining accident.
По-видимому, произошел останов службы обновления получателей Recipient Update Service appears to be stalled
Господин президент, в здании Капитолия произошел взрыв. There's been an explosion at the Capitol building.
Несколько часов назад произошел выброс коронального вещества. A just few hours back we experience a coronal mass ejection.
Прежде чем загрузка была завершена, произошел таймаут. Your video upload timed out before it could be completed.
И этот крах произошел в 1991 году. Collapse it did, in 1991.
У меня случайно произошел сброс названия/ключа потока. I accidentally reset my Stream Name/Key.
Ошибка "Произошел сбой следующего плагина" или значок Плагин Error: "The following plugin has crashed" or you see the plugin icon Plugin
Однако в последнее время в регионе произошел заметный сдвиг. Lately, however, a perceptible shift has overtaken the region.
соединителем, потому что потребовалось использовать TLS, но произошел сбой; By a connector because TLS was required and failed to be established
Если консоль включается, значит, произошел сброс внутреннего блока питания. If the console turns on, the internal power reset worked.
Вы будете счастливы узнать, что у нас произошел прорыв. You'll be happy to know we made a breakthrough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!