Примеры употребления "продолжает" в русском с переводом "continue"

<>
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
И эта разница продолжает увеличиваться. And that gap continues to widen.
EUR/USD продолжает свою коррекцию EUR/USD continues its pullback
GBP/JPY продолжает свое ралли GBP/JPY continues its rally
Пара USD/JPY продолжает тенденцию USD/JPY continues trendless
Неприятие западного присутствия продолжает расти. Rejection of the West’s involvement continues to grow.
Контроль окружающей среды продолжает отказывать. Environmental controls continue to fail.
EUR/GBP продолжает свое падение EUR/GBP continues its tumble
Золото продолжает торговаться вблизи 1200 Gold continues to gyrate around 1200
Между тем, температура продолжает падать. Meanwhile, the temperature is continuing to drop.
Тем временем, Япония продолжает слабеть. Meanwhile, Japan continues to languish.
А количество смертей продолжает расти. And the death toll continues to rise.
Демография в России продолжает улучшаться In Early 2014 Russia's Demography Continues To Improve
Мой художественный кругозор продолжает расширяться. My artistic horizons continue to grow.
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: China's growth continues to astound the world;
Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться. Employment situation continues to improve
Эрдоган продолжает рассматривать ДПН как парию. Erdoğan continues to treat the HDP as a pariah.
Китай продолжает толкаться своими острыми локтями. China continues to throw sharp elbows.
Вашингтон продолжает настаивать на ином подходе. Washington continues to insist on a different approach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!