Примеры употребления "проверку" в русском с переводом "test"

<>
Для начала выполните быструю проверку. First do a quick test.
И Эбби провела проверку его крови. And Abby ran a test on his blood.
Выполните проверку подключения к Xbox Live. Run the Xbox Live Connection Test.
проводить устную или письменную проверку знаний; Oral or written knowledge tests;
Он выполняет проверку двигателя каждый день. He does an engine test every day.
Не удается завершить проверку звука Kinect. Can't complete the Kinect audio test
Далее запустите проверку беспроводного подключения принтера. Next, run the printer’s wireless connectivity test.
Выражение правила проверки выполняет проверку данных. A validation rule expression tests data.
В форме Тесты определите каждую проверку качества. Additionally, in the Tests form, define each qualitative test.
Но некоторым образцам удалось выдержать проверку временем. But a few designs stand the test of the time.
проверку герметичности при максимальном рабочем давлении; и ". a leakproofness test at the maximum working pressure and, "
Образец крови ушел на проверку собаки на бешенство. We only used the blood sample to test for rabies.
Пока США и Соединенное Королевство не проходят эту проверку. So far, the U.S. and the U.K. are failing this test.
Нажмите кнопку Да, чтобы закрыть сообщение и начать проверку. Click Yes to close the alert message and start the test.
Ничего не пробуйте пока мы не проведем проверку съедобности. Don't ingest anything Until we do a proper edibility test.
Итак, Саакашвили не смог пройти эту проверку на демократию. Saakashvili has so far failed this democracy test.
Обычно функция ИЛИ используется для расширения возможностей других функций, выполняющих логическую проверку. One common use for the OR function is to expand the usefulness of other functions that perform logical tests.
После внесения предложенных изменений выберите Повторить попытку, чтобы выполнить проверку еще раз. After you make the suggested changes, select Try Again to run the test again.
Затем запустите другую проверку в регионе США — Pacific Northwest (штаб-квартира Microsoft). Then, run another test to Pacific Northwest region of the United States (Microsoft headquarters).
Запустите одну проверку на локальном сервере (проверка должна выбрать ближайший сервер автоматически). Run one test to a local server (the test should select the nearest one automatically).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!