Примеры употребления "проверить диктант" в русском

<>
Ну а я сейчас смотрю, как Стелла пишет диктант. Well, now I'm looking at Stella transcribe dictation.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете. You'd better examine the contract carefully before signing.
Николас, где диктант, который я подписала? Nicholas, where is the sight word test?
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа. I recommend a thorough checkup for your husband.
Завтра утром диктант. Dictation tomorrow morning.
Я просто хотел проверить почтовый ящик. I just wanted to check my email.
Этот диктант был шестьдесят слов в минуту. That practice dictation was at sixty words a minute.
Я зайду проверить в восемь. I'm going to check out at eight.
Диктант проходит в школе. The test is held in a school.
Я просто хотел проверить свою электронную почту. I just wanted to check my email.
Папа, папа, я написала диктант на "отлично"! Dad, Dad, I got an "Excellent" for my dictation!
Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство. Albert is always trying his hand at something to test his own skill.
Мой хозяин, который любит тебя и твои книги, проваливает свой диктант! My master who loves you and your books is failing his test!
Это предложение нужно проверить. This sentence needs to be checked.
Вы собираетесь дописывать диктант? Want me to finish your dictation?
Вы должны проверить факты, прежде чем писать что-то. You should make sure of the facts before you write something.
Вообще-то мы писали диктант, но он переродился. We were having a spelling lesson, and things got out of hand.
Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу. There's nothing like close combat to test one's mettle.
Мы собираемся писать диктант? We're making a doody?
Мне следует проверить масло? Shall I check the oil?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!