Примеры употребления "пришел" в русском с переводом "come"

<>
Спасибо что пришел на TED. Thank you for coming to TED.
Я пришел просить об услуге. I came to ask for a favor.
Я пришел с миром, милорд. I come in peace, milord.
Пришел узнать, как ты поживаешь. I came to see how you're doing.
Я пришел повидаться с дочерью. I just came here to see my goddaughter.
Большое спасибо, что ты пришел. Thank you so much for coming.
10 минут назад пришел телекс. Came off the telex 10 minutes ago.
Я пришел за вами, Фой. I've come for you, Foy.
Я пришел сюда скушать сэндвич! I just came here to have a pastrami sandwich!
Они пришел пожелать мне удачи. He came in to wish me good luck.
Пришёл факс со сводкой погоды. This weather fax just came in.
Я пришел, чтобы убить его. I came to kill him.
Я пришел зарыть топор войны. Here I come to bury the hatchet.
Я, как скаут, пришел первым. I came in first as something of a scout.
Надеюсь, ты пришел вернуть ключи. I hope you came to return your key.
Я пришел пожелать Олив удачи. Oh, I just - I came to wish Olive good luck.
Наш тюремщик пришел нас проверить. Prison guard has come to check up on us.
Мистер Купер пришел полировать пол? Oh, did Mr. Cooper come in to buff the floor?
Потом пришел Гатман, высокомерный тип. Then came Gutman, an arrogant type.
“Конец истории” пришел в Тунис The End of History Comes to Tunisia
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!