Примеры употребления "принимал" в русском с переводом "take"

<>
Я часто принимал холодный душ. I've often taken a cold shower.
Он принимал участие в собрании. He took part in the meeting.
Он принимал хренову тучу галлюциногенов. He took a shit-ton of hallucinogens.
Я не принимал его самостоятельно. I didn't take this decision on my own.
Принимал заказы и проводил инвентаризацию. Taking orders and doing inventory.
Да, но он принимал душ. Yes, but he was taking a shower.
Я принимал ванну, когда он пришёл. I was taking a bath when he came.
Я говорил по телефону, принимал заказ. I was on the phone, taking an order.
Учитель принимал участие в играх детей. The teacher took part in the children's games.
Я не принимал участия в разговоре. I didn't take part in the conversation.
Этот парень не принимал свои лекарства. That kid wasn't taking his medication.
Очень давно я не принимал психоделиков. It's been a while since I've taken any psychedelics.
Ты там что, ванну с пеной принимал? You taking a bubble bath in there?
Джордж Старший принимал экспериментальное средство для волос. Ten years earlier, George Sr. was taking an experimental hair growth drug.
Да, но я уже принимал душ сегодня утром. But I already took a shower this morning.
Вы знали, что президент принимал какие-либо лекарства? Were you aware that the president was taking any form of medication?
Я не принимал душ без свидетелей много месяцев. I haven't taken a shower alone in months.
Я у вас свое первое причастие принимал, отец. I took my First Communion with you, Father.
Я никогда не принимал тебя за плохого парня. I never took you as being the bad boy.
Я был через дорогу, в ручной автомойке - принимал душ. I was across the street at the do-it-yourself car wash, taking a shower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!