Примеры употребления "применяются" в русском с переводом "use"

<>
Для фильтрации записей применяются следующие команды. The following commands are used to filter records:
Применяются также гравиметрические методы без использования ртути или цианида. Others use gravimetric methods without mercury or cyanide.
Применяются рентгеновские аппараты, биодатчики, принадлежащие Национальной полиции, и ручной досмотр. X-ray equipment, police biosensors and manual inspections shall be used.
Как использовать конкретные программные пакеты, которые применяются в вашей специальности? How do you use particular software packages that your career uses?
Ткани, полученные при биопсии, применяются при изготовлении терапевтического генетического материала. Biopsied tissues are used to manufacture therapeutic genetic material.
При вставке скопированных данных к ним применяются параметры ширины целевых ячеек. When you paste copied data, the pasted data uses the column width settings of the target cells.
Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях. And they use motors that literally are used on cruise missile boosters.
В следующем примере для вычисления итогового значения применяются два отдельных условия. The next example calculates a total by using two separate criteria.
Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%)
Для упрощения поиска имен и адресов чаще всего применяются фильтрация и сортировка. The two most frequently used options are to sort and to filter the list to make it easier to find names and addresses.
Коды метода обработки — это коллекция правил, которые применяются при получении поврежденных номенклатур. Disposition codes are a collection of rules that are used when damaged items are received.
Выражения применяются для вычисления значений, проверки данных и задания значений по умолчанию. You can use expressions in Access to calculate values, validate data, and set a default value.
Эти поля применяются в качестве критериев для определения времени использования маршрут документов. These fields are used as criteria to determine when to use the document routing.
Тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец применяются в качестве добавок в бензине в качестве противодетонационных агентов. Tetraethyl lead and tetramethyl lead are used as additives in gasoline as anti-knock agents.
В большинстве стран полиэтиленовые трубы применяются только в газопроводах низкого и среднего давления. In most countries polyethylene pipes are used only in low- and medium-pressure lines.
Обычно в статистических учреждениях применяются как стандартные пакеты, так и специально разработанные приложения. Usually both standard packages and specially developed applications are used in statistical institutions.
О маркерах клиента можно прочитать в документации по API, в которых они применяются. Instead it's covered in any API documentation that uses the client token.
Другим объектом, где часто применяются выражения, является свойство Значение по умолчанию элемента управления. Another common place to use an expression is in the Default Value property of a control.
Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) вместо звездочки (*). If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) instead of the asterisk (*).
20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки. 20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!