Примеры употребления "применяются" в русском с переводом "apply"

<>
Применяются стандартные Правила и Условия. Terms and conditions apply.
Таблица — применяются к определенной номенклатуре. Table — Applies to a specific item.
Группа — применяются к группе номенклатур. Group — Applies to an item group.
К примеру применяются следующие допущения: The following assumptions apply to the example:
Все — применяются ко всем номенклатурам. All — Applies to all items.
Как применяются правила обработки почтового потока How mail flow rules are applied
К акции применяются общие Условия UFX. UFX’s general Terms and Conditions apply.
Применяются инструменты отладки, доступные в браузере. The browser debugging tools apply.
* Применяются все стандартные Правила и Условия *Terms and Conditions apply
Политики DLP применяются в Exchange Online. DLP policies are applied in Exchange Online.
Фиксированные аналитики не применяются к реверсированию. Fixed dimensions are not applied to the reversal.
В противном случае применяются следующие правила. Otherwise, the following rules apply:
В отношении налогов применяются следующие правила. The following rules regarding taxes apply:
Применяются все стандартные правили и условия Terms & Conditions apply
Эти предписания не применяются к переключающему устройству. These provisions shall not apply to the control switch.
Атрибуты канала применяются при публикации Интернет-магазина. Channel attributes are applied when the online store is published.
Все — условия PWP применяются ко всем поставщикам. All – The PWP terms apply to all vendors.
Эти правила применяются и к связанным спискам. The same rules apply for related lists.
Все Свойства строки применяются ко всем проектам. All – The line properties apply to all projects.
Убедитесь, что к папке применяются правильные разрешения. Make sure that the correct permissions are applied to the folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!