Примеры употребления "преступнике" в русском

<>
Если у вас или кого-нибудь есть информация об этом опасном преступнике, пожалуйста, сообщите об этом в ваши местные органы власти. If you or anyone has any information on this dangerous criminal, please contact your local authority.
Тем не менее военный суд, компетенция которого сосредоточена в большей степени на преступнике, нежели на совершенном деянии, доказал, что он является весьма эффективным механизмом для укрепления служебного подчинения и военной дисциплины. Nevertheless, the military court, with its competence based on the perpetrator rather than the act committed, has proven to be a very effective mechanism for the enforcement of hierarchical obedience and military discipline.
Вечером в 11:00, самая последняя информация о беглом преступнике Фрэнке Чемберсе. Tonight at 11:00, more on escaped convict Frank Chambers.
Как это преступник на свободе? How does a violent criminal walk free?
Он закоренелый преступник, навязчивый лгун. He's an habitual offender, a compulsive liar.
Вопрос относительно личности преступников аналогичен. There is a similar question about the perpetrators.
Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры. Leading bankers were initially the most obvious culprits.
Это плохо - спать с преступниками. It's bad form to sleep with perps.
Скажите, что это беглый преступник. Call him an escaped convict.
Поднявшись на бобовый стебель преступниками, спустимся живыми легендами. We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.
Малолетний преступник явился на службу. Juvenile delinquent reporting for duty.
В Германии я - разыскиваемый преступник. I'm a wanted criminal in Germany.
Взятие по стражу предполагаемого преступника Securing custody of the alleged offender
Деньги и другие ценности преступники не взяли. The perpetrators did not take money or other valuables.
Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят. Leading journalists have been assaulted, the culprits never found.
Дядя преступника проработал здесь тридцать лет. Your perp's uncle, Folsom, worked here for 30 years.
Потому что нет ничего опаснее, чем беглый преступник. Because there's nothing more dangerous than a convict on the run.
По утрам его считали преступником, потому что он придумывал шутки. In the morning, he would be considered an outlaw because he made up a joke.
Федеральный закон № 9 1976 года о несовершеннолетних преступниках и бродягах Federal Act No. 9 of 1976, concerning juvenile delinquents and vagrants
Он жестокий преступник, его разыскивают. He's a violent, wanted criminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!