Примеры употребления "предупреждения" в русском с переводом "warning"

<>
Предупреждения о потенциально опасных приложениях Get warnings about potentially harmful apps
Скачивание и предупреждения системы безопасности About download and security warnings
Устранение причин появления этого предупреждения To address this warning:
Предупреждения о вреде для здоровья Health warnings
Это все из штормового предупреждения? All the storm warnings?
Убедитесь, что просмотрены все предупреждения. Be sure to also review any warnings that are reported.
Когда появится окно предупреждения, щелкните Да. When prompted with the warning box, click Yes.
Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет. Ballistic Missile Early Warning systems.
Как отключить предупреждения об опасных сайтах Turn off warnings about dangerous & deceptive sites
Что означают предупреждения об опасных сайтах What warnings about dangerous & deceptive sites mean
Как включить предупреждения об опасных сайтах Get warnings about dangerous & deceptive sites
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Как настроить предупреждения о небезопасных сайтах Manage warnings about unsafe sites
Лидерам Украины нельзя игнорировать эти предупреждения. Ukraine’s leadership must not ignore the warnings.
Чтобы устранить причину появления этого предупреждения To correct this warning
Позвольте начать с предупреждения: без ажиотажа! Let me begin with a warning: avoid the hype.
Предупреждения и перерасход средств могут быть разрешены. Warnings and overruns may be allowed.
Предупреждения StrictMode, связанные с курсорами базы данных StrictMode warnings related to database cursors
Можно добавить или удалить условие применимого предупреждения. You can add or remove an applicable warning condition.
И они просто открыли огонь без предупреждения? And they just opened fire without warning?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!