Примеры употребления "правильная дробь" в русском

<>
Спасибо за барабанную дробь, мисс Уинтерботтом. Thank you for the drum roll, Ms. Winterbottom.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Финн, дай мне барабанную дробь! Finn, give me a drum roll!
Это очень хорошая позиция, но не совсем правильная. This is a very nice position, but not entirely correct.
Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции. Andrew still makes my knees knock and my heart thud, even when he brings up the old arguments about hustling.
Это правильная платформа для …? Is this the right platform for …?
Холод и дробь. The cold and the buckshot.
Правильная стратегия продажи опционов, однако, может существенно облегчить торговлю рыночного дна. The correct option selling strategy, however, can make trading a market bottom considerably easier.
Но несмотря, на эту реальную возможность Я думаю, что это барабанная дробь. But despite that distinct possibility I'm gonna have to go with drum roll.
Обычно предполагается, что для актива, который может торговаться только открыто, стандартный процесс обнаружения цены гарантирует, что в любой момент времени цена более или менее «правильная» или «справедливая». For an asset that can be only publicly traded, the standard price discovery process is generally assumed to ensure that at any given time the price is approximately "correct" or "fair".
Гильзы от дробовика, дробь, следы крови, всё, что доказывает, что это реальное место, где был убит Бранч. Shotgun shells, buckshot, traces of blood, anything that proves this is the real place where Branch got killed.
Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD. Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication.
Я могу сыграть барабанную дробь. I might play a drum roll.
По словам Макфола, он считает, что в 1990-х и 2000-х годах это была правильная политика. McFaul said he believed that in the 1990s and 2000s that this was the right policy.
Это просто дробь без особых признаков. It's just buckshot with no identifying markers.
Выступая недавно перед своей партией ХДС — после чего ей девять минут аплодировали стоя — канцлер Ангела Меркель сказала о санкциях следующее: «Это была правильная реакция, как бы мы ни хотели поддерживать хорошие отношения с Россией. In a recent speech to her CDU party, which ended with a nine-minute standing ovation, Chancellor Angela Merkel said of the sanctions: It was the right reaction, no matter how much we'd like to keep a good relationship with Russia.
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"? Is this the best drum roll, The Mercury Theatre can offer?
Это была правильная стратегия, потому что в начале гонки лидер коммунистов намного опережал соперников. That was a good strategy: Early on, Zyuganov was far ahead in the polls.
Это - барабанная дробь - Фенелла Форбс. It is - drum roll please - Fenella Forbes.
У Обамы правильная новая стратегия по России, но вопрос в том, сработает ли она Obama's New Russia Strategy Is The Right One, The Question Is Whether It Will Work
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!