Примеры употребления "появилась" в русском с переводом "come"

<>
Она появилась бог знает откуда. She came up from goodness knows where.
Так появилась идея о меме. So that's how the idea came about.
А потом появилась малышка Аметист. Then, along comes little Amethyst.
Полиция появилась вскоре после происшествия. Shortly after the accident, the police came.
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. We're not trying to understand how the problem came about.
Эта песня отчасти появилась из всего этого. This song kind of came out of all of that.
И так среди прочего появилась и мышь. So this is where the mouse came from as well.
Теперь поцелуй меня, пока эта потаскушка не появилась. Now come kiss me till ho bag shows up.
И она появилась за два дня до осуждения Прово? And she comes forward two days into Provo's trial?
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла. And her sister came on, and she said that Emma had passed away.
Появилась младшая сестрёнка и, конечно, он любил её очень сильно. And the baby sister comes, and of course he loves her very much.
В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун. At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown.
Я попытался понять, откуда появилась текущая система обучения в школах? I tried to look at where did the kind of learning we do in schools, where did it come from?
Обобщим: сначала появилась речь, потом письменность - этакое хитрое изобретение человека. So first there's speech, and then writing comes along as a kind of artifice.
И она хотела повторять в ту ночь, когда вдруг появилась ты. And she wanted to revise the night you came round.
В 20-м веке появилась идея управления людьми, т.н. менеджмента. In the 20th century, we came up with this idea of management.
Как только она появилась в 50-х, сразу все и началось. Since the '50s, every night everything's been coming to life.
Современная коммуникация возвращает науку туда, откуда она когда-то появилась: к людям. Modern communication brings science a little way back toward where it once came from: the people.
Третья инициатива Саркози появилась, когда подал в отставку глава Международного валютного фонда. Sarkozy's third initiative came when the head of the International Monetary Fund resigned.
Профессор Торнтон появилась, приблизительно в 18:30, и перекидывается парой слов с портье. Professor Thornton came through around 6:30 and had a word with the porter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!