Примеры употребления "посмотрят" в русском с переводом "see"

<>
Жду не дождусь, когда люди посмотрят фильм. I can’t wait for people to see the movie.
Они посмотрят, толстый ли слой эндометрия у меня. They'll just see if my endometrial layer is thick.
Дело не только в чистоте, они посмотрят карточки больных, наши инструменты, удостоверятся, что у нас достаточный запас лекарств. Oh, it's not just cleanliness, they'll be seeing the patient records are in order, checking our instruments, then we'll have a comprehensive stock take.
никто не знает, как на него отреагируют люди, пока они его действительно не посмотрят и не обсудят между собой. nobody knows how people will react to it until people actually get to see it and talk about it among themselves.
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма: никто не знает, как на него отреагируют люди, пока они его действительно не посмотрят и не обсудят между собой. Starting an economic recovery is like launching a new movie: nobody knows how people will react to it until people actually get to see it and talk about it among themselves.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
Тут Лиза посмотрела на ТВ. Then Lisa saw the TV.
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Могу я посмотреть меню, пожалуйста? Can I see the menu, please?
Эй, мы можем посмотреть раздевалки? Hey, can we see the locker rooms?
Могу я посмотреть обвинительные документы? May I see the charging document?
Не желаете посмотреть винную карту? Would you guys like to see a wine list?
Хочешь посмотреть на свой витраж? You wanna see your window?
Посмотреть, как живет другая сторона. See how the other half lives.
Дежурный врач готов меня посмотреть. The on-call doctor will see me now.
Чтобы посмотреть, кто редактировал публикацию: To see who edited a post:
Можно посмотреть меню вин, пожалуйста? Can I see the wine list, please?
Как посмотреть чей-то рассказ? How do I see someone's story?
Приходи посмотреть на меня завтра. Come and see me tomorrow.
Как посмотреть отчет "Удержание аудитории" See your Audience retention report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!